蜘蛛糸モノポリー - sasakure.UK、初音ミク

曲风一如曾读过的芥川的寓言

空灵 缥缈

嘲讽 戏谑

我们都是独占着蜘蛛丝的犍陀多

胶着于得救而非悔过

最终一起跌落

抱恨终天

 

 

蜘蛛丝monopoly

堕ちた世界の終焉で 絶間ない赤を抱く 
贖罪を掻き分けて 白蓮の意思は阡年回廊
在堕落世界的尽头 拥抱无尽的赤色 
 拨开赎罪 白莲的意志如同千年回廊

忽然、視界の中心で 揺れる感情と裏腹に 
真直ぐな銀色線は 只、掌で囁いて居た
突然,在视野的中央 与动摇情感相反地 
 笔直的银色线 就在,掌中呢喃着

「…きっと其んな意図なんだ。」 
 蜘蛛を掴む様なモノガタリ
「……一定是打着那种主意的。」 
 看似荒诞无稽的故事

貴方が何様なんだとしても 救いの亡い莫迦だったとしても 
千断れそうな愛の様な"賽"を 手繰り寄せたんだ
不管你是何方神圣 还是无可救药的蠢人 
 还是将近乎粉碎般的爱的「骰子」(时机) 抓到了手边

其の糸が地獄に照り返る "赤色"なんだと気付いて居ても 
―僕は其れに縋る事しか 出来なかった訳ですから。
就算查觉到那丝线是反射出了地狱的「赤色」 
 -我除了倚靠它外 别无他法。

堕ちた世界の中心で 絶え間ない夢掴む 
 ふと底を見下ろす 幾千の四肢が縋っていた
在坠落世界的中心 抓着无止境的梦 
 突然朝底层看去 数千的四肢倚靠而来

どれだけ伝って来たのか? どれだけ足掻いて来たのか? 
 咽び泣くは血の池の様 蠢き喚くは罪人模様
究竟是如何蔓延而来?究竟是如何挣扎而来? 
 景如血池的咽呜哭声 挣扎吶喊的罪人之姿

手を差し伸べた訳じゃ亡いのだろう 貴方は僕が足掻く様を見て 
嘲笑っておられたのだろう? かつて僕が"そうした"様に
怎么可能会伸出手呢 你大概会看着我挣扎的模样 
 出声嘲笑吧? 就像我「曾做过的」那样

「…其れでも愛していたんだ。」 
 蜘蛛を掴む様なモノガタリ
「……即使如此我仍曾爱过啊。」 
 看似荒诞无稽的故事

貴方が神様なんだとしても "救い"と云う釈迦だったとしても 
千断れそうな愛の様な"賽"に しがみついたんだ
不管你是神明 还是言说「救赎」的释迦牟尼 
 还是将近乎粉碎般的爱的「骰子」(时机) 当做救命的稻草

其の糸が地獄に照り返る "赤色"なんだと気付いて居ても 
―僕は其れに縋る事しか 出来無かった訳なんだ
就算查觉到那丝线是反射出了地狱的「赤色」 
 -我除了倚靠它外 别无他法啊。

貴方が何様なんだとしても 救いの亡い莫迦だったとしても 
千断れそうな賽の様な“愛”を 求めてしまったんだ
不管你是何方神圣 还是无可救药的蠢人 
 还是在追求着近乎粉碎般骰子(时机)的 「爱」啊

『この糸は己の意図だ!』と 叫んで断れた雲の異図、ああ 
―僕は其れに縋る事さえ 出来無かった訳ですから。
『这丝线就代表着自身的意图啊!』 在呐喊中断裂的云之异图(蜘蛛之丝),啊啊 因我就连去依靠它   做不到了。 

http://www.bilibili.com/video/av1751431/

顺便强推这个翻唱

男女声 るるみ&eruka&saru

 

评论(2)
热度(22)
  1. 共4人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据
© //////Powered by LOFTER